合肥市颍上路的道路标牌上正确写着“颍”字 中安在线、中安新闻客户端讯 去年年底,民政部、公安部、自然资源部、住房城乡建设部、交通运输部和国家市场监管总局等6部委印发《关于进一步清理整治不规范地名的通知》,明确了清理整治“大、洋、怪、重”等不规范地名,要求在今年9月底前完成地名标志、道路交通标志等相关公共标志牌及户外广告标牌、地图领域中的不规范地名信息清理任务。 放眼合肥,部分道路的户外广告标牌在地名上任性“变脸”。7月16日、17日,记者对合肥市颍上路和颍河路探访发现,共有15户商家的店招上含有“颍”字,其中有6家将“颍”错写成重名同音的“颖”字。仅在颍河路(皇藏峪路至当涂北路段),两家商户的店招全将“颍”字标错,如此乱用字的现象给不少市民带来误导。编写《合肥街巷故事》的安徽省作家协会会员李云胜称,合肥的颍上路和颍河路都与水有关,颍河是淮河的一条重要支流,颍上又是淮河的行蓄洪区,河中应有水,当然是‘颍’字了。目前,记者已将部分商户店招上的“重”字乱象向城管部门反映。 颍上路一家快餐店店招上错写成“颖上路店” 探访:难分“颍”“颖” 15家商户店招中6家写错 “道路标牌上标注的是颍上路,这家快餐店的广告标牌标注的却是颖上路,爸爸,这两个颍(颖)字哪一个是对的呀?”7月16日下午,在省城临泉路和颖上路交口一家快餐店门口,12岁的小彭抛出的疑问,同样让张先生一时犯难。在数公里外的颍河路上,不少居民反映,部分商家在店招上打出“颖河路店”,已给不少市民带来误导。 7月16日、17日,针对这一现象,记者在省城颍上路、颍河路进行了走访调查。期间,记者从省城北一环路与颍上路交口东北角的“颍上路”指示牌处出发,沿颍上路一路北上观察。没走几十米就看到马路一侧的逸阳服装店的店招上写有“颖上路一店”。 在颍上路(北一环路至临泉路之间),记者在12家标有“颍上路店”店招的商户中,发现有满口意快餐、景天大药房、国民地产等三户商家均把“颍”错写成了“颖”。 颍河路上的一家汽修店店招“颍”字用错 在颍河路上,不少商户的店招上也用错了“颍”字。在颍河路(皇藏峪路至当涂北路段),小秦补胎、胜大药房等两家商户店招都错将“颍河路”打成“颖河路”。 在颍河路或颍上路开店,为啥连路名都写不对呢?走访中,一家商户表示是马虎导致。“此前让广告公司制作招牌时,图省事没看路牌标识,下意识写下‘颖上路店’给了制作方。”此外也有部分商户自嘲,“将‘颍’字用错,还是书读少了。” “业内在制作店招时主要从美观、新颖的角度上去设计考量,对客户提交的字中是否存在错别字,有时为了赶工可能不会深究。”从事商户招牌制作的朱先生表示,“‘颍’字到底是‘水’字旁,还是‘禾’字旁,我们只按照客户提交的字来弄。” 颍上路一家药房店招上的颍子被标错 亲试:商户滥用形声字带来困扰 过半大人孩子写错“颍”字 7月17日,多名小学老师和市民对商家错用或乱用字表达了自己的担忧。“现在省城一些街区商户为吸引消费者关注,故意利用谐音制作广告语,诸如将依依不舍改成“衣衣不舍”(服饰广告),成语十全十美改成“食”全“食”美”(餐饮广告)。”长江东路一所小学老师认为,这种商户的店招只图个性,乱用形声字的现象,给教学工作带来了困扰,相关部门该管一管了。 “街头‘颍’字被部分商户店招错用的现象已给学生带来了误导。”在瑶海区一所小学任教的老师汪女士称,有几次,她在学生们的作业、试卷中指出常出现形声错字,学生还说大街商户上到处都这样写,让人气愤又无奈。 家住省城紫云府小区的刘先生也说,女儿有次在写短文时将依依不舍的“依”写成“衣”,却坚持认为没错,还振振有词地说:“我们家附近的服装店牌子上就是这么写的。” 7月17日,记者在省城淮河路、东一环路等路段随机采访了5名成年人和5名高年级的小学生。成年人中则有3人把“颍河路”写成了“颖河路”。高年级的小学生中,有4人出现了上述错误。 颍上路这家房产中介的店招用字同样错误 解“字”:“颍上”“颍河”同处淮河 河中应有“水” “不规范使用汉字的现象应该引起社会的重视,全社会都应该倡导规范用字。”合肥学院教育人士汪女士称,要做到规范用字,相关部门的倡导和管理要到位,全民都要树立使用规范字的意识并自觉实行,才能改变这种现状。编写《合肥街巷故事》的安徽省作家协会会员李云胜称,规范使用汉字是尊重民族文化,政府部门应该规范和管理商户广告滥用错别字、成语、篡改成语等现象。 谈及颍上路和颖河路,李云胜介绍,合肥市老城区的地名以长江路为界,道路以北主要以皖北地市的名字命名,道路以南多为皖南城市的名字来命名。“区别‘颍’和‘颖’这两个字其实不难。它们同为形声字,虽同音,外形相似,但意义不同。”李云胜解释,颍,形声,从水,顷声,本义:水名;颖,形声,从禾,顷声,本义:谷穗。“合肥的颍上路和颍河路都与水有关,颍河是皖北淮河的一条重要支流,颍上又是淮河的行蓄洪区,河中应有水,当然是‘颍’字了,记住这就不会写错了。” 颍河路的道路标牌同样标注正确 说法:商家乱“用字”市民有权批评建议 招牌用字该怎样规范?北京盈科(合肥)律师事务所律师孙承龙表示,《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定:“公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字。因公共服务需要,招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字并同时使用中文的,应当使用规范汉字。”孙承龙还称,该法律还规定,招牌、广告用字,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字,对不按照国家通用语言文字的规范和标准使用语言文字的,市民均可提出批评和建议。“城市公共场所的设施和招牌、广告用字违反有关规定的,由有关行政管理部门责令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。” 7月17日,记者已将部分商户店招上的“重”字乱象向辖区城管部门反映。城管部门相关负责人表示,对于市民发现的商户不规范用语用字,城管部门核实后,将与文化部门督促发布单位尽快纠错改正。 延伸:六部委发文整治“大、洋、怪、重”不规范地名 去年12月10日,民政部、公安部、自然资源部、住房城乡建设部、交通运输部和国家市场监管总局等6部委印发《关于进一步清理整治不规范地名的通知》,(以下简称《通知》)明确了清理整治“大、洋、怪、重”等四种不规范地名,要求在今年9月底前完成地名标志、道路交通标志等相关公共标志牌及户外广告标牌、地图领域中的不规范地名信息清理任务。 记者从《通知》进一步获悉,刻意夸大的“大地名”是指专名或通名的含义远远超出地理实体实际地域、地位、规模、功能等特征的地名;崇洋媚外的“洋地名”指包含外国人名、外国地名,用外语词命名的地名。但历史上已经存在、具有纪念意义或反映中外人民友谊的地名,地名用词含义符合汉语用词习惯、符合有关规定的除外,如白求恩国际和平医院、列宁公园等;怪异难懂的“怪地名”是指用字不规范、含义怪诞离奇、含义低级庸俗、带有浓重封建色彩的地名;重名同音的“重”地名——一个城镇内的居民区、建筑物和道路、街巷名称重名或同音。(记者 吴洋)
|