当前位置:首页 - 新闻中心           业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察   

 

央视世界杯主播雷人语遭恶评

来源:四川在线  发布日期: 2010年6月24日 14:06 

王梁“天真”语录

  “我在这届世界杯刚搞清楚,比赛时球场上有多少人踢球。”

  “‘德比’的意思是在德国比,如果在中国比就是‘中比’,在比利时比就是‘比比’。”

  “帽子戏法的说法源自板球运动,指在一场比赛中连进3球,有点像魔术师变魔术……”

  “球员,我最迷欧文了,我告诉你吧,欧文的女球迷和贝克汉姆的女球迷势不两立。”

  “女人看世界杯就是陪衬。”

  八年前,初出茅庐的女主播沈冰主持世界杯遭遇全国人民的口水;四年前,黄健翔解说中的失态“怒吼”举国哗然。如今,2010世界杯激战正酣,各路足球解说员、主持人的表现又成为观众关注的焦点。CCTV娱乐女主持王梁因在《豪门盛宴》里的“娱乐”表现,被观众称为“女版韩乔生”;而一贯稳重的解说员刘建宏也表现失常,一句句口误被网友整理成“刘氏语录”,沉闷的语调更被称为中国版的“呜呜祖拉”。而段暄的解说,也遭遇恶评,被称为仅次于球王贝利的乌鸦嘴。
王梁 

  江湖人称:女版韩乔生

  必杀技:把世界杯变成娱乐秀 

  雷人指数:★★☆☆☆

  八年前,女主播沈冰走进世界杯这个纯爷们的世界,她对足球的无知以及过分夸张的女性气息遭遇了全国球迷的质疑。而本届世界杯,CCTV再次打出女性牌,午夜版《豪门盛宴》启用了女主播王梁和韩乔生搭档。王梁并不是CCTV体育中心的主持人,而是文艺中心的主持人,随着《豪门盛宴》的播出,她也像当年沈冰一样,遭遇了网友的板砖。观众对王梁的指责聚焦在两点:一是她不懂球,解说时插科打诨,总说些球员绯闻什么的;二是她的解说太娱乐化,把世界杯变成了“快乐大本营”,令坐在电视机前熬夜看球的球迷崩溃。

  而《豪门盛宴》制片人李铭近日表示,王梁其实是相当一大部分球迷和普通观众的代表。王梁遭遇板砖的同时,也有不少网友支持王梁,网友“王栋”说:“女性解说世界杯确实有些不妥之处,可是并没有那么严重。
江湖人称:中国版“呜呜祖拉”

  必杀技:催眠

  雷人指数:★★★★★

  当黄健翔离开CCTV,和他一起出道的刘建宏就成了CCTV的绝对主力。刘建宏稳重的个性,沉稳的解说

  风格和激情的世界杯存在着天然的“代沟”。自本届世界杯开幕战以来,刘建宏的解说就一直存在争议,不少网友说他满嘴跑火车,甚至被送了“口误帝”的外号。6月14日荷兰对阵丹麦,当荷兰攻入第二球以2:0领先时,刘建宏却在直播中高呼:“丹麦2:0,锁定胜局!”而据记者统计,在阿根廷战胜韩国的比赛中,解说员刘建宏至少有5次将阿根廷队说成韩国队,让观众一头雾水。

  刘建宏在解说中频频出现雷人语言,在解说阿根廷对尼日利亚的比赛时,他说:“我在现场看得很清楚,贝隆在罚角球前确实与海因策有一个眼神交流,然后球进了。”此语引起网友一阵感叹:“刘老师眼神好啊!”而刘建宏一贯平稳缺少激情的解说语调,也被球迷戏称为中国版“呜呜祖拉”。有球迷发帖称,希望刘建宏最好不要解说凌晨两点半的比赛,因为他的不紧不慢的语调实在让人犯困,再精彩的比赛也会被刘建宏催眠。
江湖人称:紧追贝利的乌鸦嘴 

  必杀技:专损强队

  雷人指数:★★★★☆

  世界杯头号乌鸦嘴球王贝利的故事已经家喻户晓,而随着世界杯的深入进行,中国球迷把乌鸦嘴的封号送给了CCTV的足球解说员段暄。段暄曾因穿短裤直播体育新闻穿帮,成就了著名的“短裤门”事件。此次世界杯,网友统计后发现,英格兰1∶1美国,意大利1∶1巴拉圭,西班牙0∶1瑞士,德国0∶1塞尔维亚,这几场强队“大热倒灶”的比赛都出自段暄的解说。于是,观众毫不客气地把“强队杀手”的头衔送给了段暄。网友Flour调侃地称:“如果段暄在南非有机会碰到球王贝利的话,应该好好拥抱一下。

  与刘建宏的“雷语”相比,段暄的口误更让观众印象深刻。在6月13日塞尔维亚与加纳的比赛中,当卢科维奇因为顶撞裁判判罚最终得到一张红牌时,段暄激动高喊:“本次世界杯第一张红牌出现了!”后经导播提醒已是第三张红牌后,段暄才自嘲是面前拼音字母出现错误所致。但类似低级错误的一再出现,不少网友认为他“要补习功课了”。
 



本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
上一篇信息 下一篇信息
信息分类查询:  业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察