摘要:如今的中国早已脱去了“东亚病夫”的帽子,这几年更是快速的发展着,因此有消息称,随着中国的发展,全球第一大社交网络Facebook进军中国将在2011年成为现实。
如今的中国早已脱去了“东亚病夫”的帽子,这几年更是快速的发展着,因此有消息称,随着中国的发展,全球第一大社交网络Facebook进军中国将在2011年成为现实。 众所周知,Facebook联合创始人兼CEO马克·扎克伯格的女朋友PriscillaChan是中国人,在以扎克伯格创办Facebook经历为模版的电影《社交网络》中,众多亚裔靓女的出现也被看成是对马克心上人的致敬,不过扎克伯格对中国的关注远非个人兴趣。 去年,年仅26岁的扎克伯格以40亿美元身价登上2010福布斯全球最年轻富豪榜榜首。目前,Facebook拥有5亿用户,日信息发送量近50亿条,每月照片上传量多达25亿张,股票市场估值已超过谷歌……扎克伯格拥有望不到边际的互联网版图,除了中国。 在去年12月发布的Face-book社交关系图中,13亿人口的空白显得有些唐突,图中用蓝线表示全球各地人们之间的关联,而中国区域几乎一片黑暗。以至于“独孤求败”的扎克伯格在公开场合宣称:“如果你遗漏了13亿人的市场,还如何能连接整个世界?” 2004年,扎克伯格将Face-book从哈佛拓展到斯坦福,这对当时的他来说是一个 “艰难的决定”,而如今Facebook登陆中国这块“新大陆”已成为最顺利成章的决定,一切势在必行。 其实,早在去年年初就曾传出Facebook即将在第一季度入华的消息,虽然最终未能实现,但显然Facebook当时已开始部署相关事项,并进行过努力。 虽然最终未能如愿,但初次的“失败”,让扎克伯格对国内形势有了“中国的情况极其复杂”的判断,好在天才自有他的办法,近来,扎克伯格正加紧学习中国文化,现在他的唯一业余生活就是学习中文,准确说是普通话,即便在做客奥普拉脱口秀节目时,他的普通话老师也形影不离。这点在圣诞节前后其造访中国互联网企业时得到了印证。马克在与百度李彦宏、新浪曹国伟等的谈话中,时不时会蹦出两句中文,体现了他对中国文化的最好尊重。 与扎克伯格的心存敬畏相比,中国互联网界却似乎对Facebook缺乏好感。业界有个难听的说法,将Facebook音译为 “非死不可”,意指其难以在环境险恶的中国互联网业内生存和立足。更有“算命师傅”搬出佐证,雅虎创始人杨致远第一次到内地是2000年,谷歌CEO施密特的第一次是2005年,扎克伯格恰恰选择了2010年到中国。“他们都相隔5年来内地,而且都是如日中天的时候,但最终都没能落地生根。” 其实,Facebook远没有人们想象中那么陌生,凡是 “有中国特色”的东西往往都容易在国内生存下来。对人人网或开心网等来说,Facebook可谓是它们的 “祖师爷”,这些国内SNS网站先驱大多从“山寨”Facebook起家,停车贴条、偷菜、钓鱼等游戏理念均从Facebook沿袭而来,中国网民对Facebook的玩法已经熟知。 与国内业界的平静相比,对扎克伯格中国之行最敏感,并第一个作出反应的,不是腾讯,更不是人人网和开心网,而是谷歌。谷歌财务总监皮切特在2011年1月初向媒体表示,去年谷歌退出中国市场只是一道“坎儿”,谷歌愿意为13亿人服务,中国也需要谷歌。 无论谷歌重回中国市场的表态是否因为“吃醋”,毫无疑问,中国已是Facebook未来增长的一个关键目标,用扎克伯格的话来说他正致力在中国做一些 “具体事情”。2010年,美国用户平均在Face-book上花费55分钟,2011年中国网民或许也得为Facebook腾点时间了。 本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|