当前位置:首页 - 新闻中心           业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察   

 

《广告语言文字管理暂行规定》

来源:互联网  发布日期: 2011年10月12日 16:59 

  摘要:为促进广告语言文字使用的规范化、标准化,保证广告语言文字表述清晰、准确、完整,避免误导消费者,根据《中华人民共和国广告法》和国家有关法律、法规,制定本规定。

  中华人民共和国国家工商行政管理局令

  第84号

  《广告语言文字管理暂行规定》已经国家工商行政管理局局务会议审议通过,现予公布,自1998年3月1日起施行。

  局长:王众孚

  一九九八年一月十五日

  广告语言文字管理暂行规定

  [1998-03-01]

  第一条为促进广告语言文字使用的规范化、标准化,保证广告语言文字表述清晰、准确、完整,避免误导消费者,根据《中华人民共和国广告法》和国家有关法律、法规,制定本规定。

  第二条凡在中华人民共和国境内发布的广告中使用的语言文字,均适用本规定。

  本规定中所称的语言文字,是指普通话和规范汉字、国家批准通用的少数民族语言文字,以及在中华人民共和国境内使用的外国语言文字。

  第三条广告使用的语言文字,用语应当清晰、准确,用字应当规范、标准。

  第四条广告使用的语言文字应当符合社会主义精神文明建设的要求,不得含有不良文化内容。

  第五条广告用语用字应当使用普通话和规范汉字。

  根据国家规定,广播电台、电视台可以使用方言播音的节目,其广告中可以使用方言;广播电台、电视台使用少数民族语言播音的节目,其广告应当使用少数民族语言文字。

  在民族自治地方,广告用语用字参照《民族自治地方语言文字单行条例》执行。

  第六条广告中不得单独使用汉语拼音。广告中如需使用汉语拼音时,应当正确、规范,并与规范汉字同时使用。

  第七条广告中数字、标点符号的用法和计量单位等,应当符合国家标准和有关规定。

  第八条广告中不得单独使用外国语言文字。

  广告中如因特殊需要配合使用外国语言文字时,应当采用以普通话和规范汉字为主、外国语言文字为辅的形式,不得在同一广告语句中夹杂使用外国语言文字。广告中的外国语言文字所表达的意思,与中文意思不一致的,以中文意思为准。

  第九条在下列情况下,广告中使用的外国语言文字不适用第八条规定:

  (一)商品、服务通用名称,已注册的商标,经国家有关部门认可的国际通用标志、专业技术标准等;

  (二)经国家有关部门批准,以外国语言文字为主的媒介中的广告所使用的外国语言文字。

  第十条广告用语用字,不得出现下列情形:

  (一)使用错别字;

  (二)违反国家法律、法规规定使用繁体字;

  (三)使用国家已废止的异体字和简化字;

  (四)使用国家已废止的印刷字形;

  (五)其他不规范使用的语言文字。

  第十一条广告中成语的使用必须符合国家有关规定,不得引起误导,对社会造成不良影响。

  第十二条广告中出现的注册商标定型字、文物古迹中原有的文字以及经国家有关部门认可的企业字号用字等,不适用本规定第十条规定,但应当与原形一致,不得引起误导。

  第十三条广告中因创意等需要使用的手书体字、美术字、变体字、古文字,应当易于辨认,不得引起误导。

  第十四条违反本规定第四条的,由广告监督管理机关责令停止发布广告,对负有责任的广告主、广告经营者、广告发布者可以处以3万元以下罚款。

  第十五条违反本规定其他条款的,由广告监督管理机关责令限期改正,逾期未能改正的,对负有责任的广告主、广告经营者、广告发布者处以1万元以下罚款。

  第十六条本规定自1998年3月1日起施行。



本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
上一篇信息 下一篇信息
信息分类查询:  业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察