摘要:2011年10月18日,商务印书馆在北京召开了《英语世界》创刊30周年纪念会暨第二届《英语世界》杯翻译大赛颁奖会。 2011年10月18日,商务印书馆在北京召开了《英语世界》创刊30周年纪念会暨第二届《英语世界》杯翻译大赛颁奖会。由商务印书馆主办的《英语世界》是一本面向大学师生及其他英语爱好者的阅读学习类刊物,系我国第一个英汉对照的英语学习杂志,先后荣获“全国百种重点社科期刊”、“新中国60年有影响力的期刊”等荣誉,曾创下单期发行量30万册的佳绩。这本杂志不但丰富了广大师生的精神文化生活,对于他们的学习成长也有着一定的帮助,是有助于人的进步的好帮手。 新闻出版总署副署长李东东、中央编译局副局长王学东等参加了会议并发表了讲话。李东东首先对《英语世界》创刊30周年表示祝贺。她指出,商务印书馆拥有出版英汉对照刊物的良好传统,早在1915年,商务印书馆就创办过两种英文刊物:《英语周刊》和《英文杂志》。1981年,正值我国改革开放之初,对外往来日益频繁,中华大地兴起了一股学习英语的热潮,莘莘学子渴望通过学习英语了解世界。了解世界是国人走向世界的基础,也是中国自立图强的需要。在这一历史背景下,商务印书馆勇立潮头,抓住机遇,创办了一本全新的高品位的英语期刊——《英语世界》。创刊30年以来,《英语世界》秉持“开拓视野,励志助学”的办刊宗旨,坚持“英汉对照,美文佳译,雅俗共赏,趣味隽永”的办刊理念,加之编委阵容强大、编辑队伍敬业,迅速成为英语类刊物中的一朵奇葩,受到一代又一代师生的青睐。 李东东指出,创刊至今,《英语世界》凭借其高雅品位、地道美文和流畅忠实的译文,确立了自己在英文类杂志中的地位。在广大读者心目中,它也是一本广受喜爱、广受尊敬的刊物。她希望《英语世界》能够以创刊30周年为新的起点,在秉承优良传统的同时,放眼未来、勇于创新,始终坚持“以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人”,做到围绕中心、放眼大局、传播美好、促进和谐,为社会主义文化大发展大繁荣作出新的更大的贡献。 李东东说,《英语世界》栏目多样,包括《文苑》、《艺坛》、《政治》、《经济》、《科技》、《史地》、《人物》等。刊物通过《西方侧影》开拓视野,又通过《华夏之窗》弘扬中国文化。近两年来,刊物与时俱进,及时增设了《网络时代》、《中国印象》、《赏诗阁》等栏目,明年还将新设《心境》栏目,关注心灵;同时,刊物优化汉英内容,以弥补英语学习者在对外宣传工作中母语文化对应表达方面的欠缺。这些努力都说明英语世界杂志社整个团队在不断探索、不断进取。毋庸讳言,网络、博客、手机报、微博等新媒体形式的出现给《英语世界》这样的传统媒体带来了极大的冲击。新媒体深刻地影响着读者的阅读习惯,如何稳扎稳打、应对挑战,是摆在《英语世界》面前的现实问题。 这次大会由商务印书馆党委书记孟传良主持。新闻出版总署新闻报刊司副司长丁以绣及来自中国翻译协会、中国出版集团等单位的领导,英语教学界的代表、《英语世界》顾问和编委等200余人出席会议。 大会同时向第二届《英语世界》杯翻译大赛获奖选手颁奖,南开大学教授刘士聪对此次比赛进行了总结。《英语世界》杯翻译大赛始于2010年,每年举办一次,旨在激发英语爱好者的翻译热情、给力英语学习、探寻翻译之星。今年参赛选手达到创纪录的1600余名。 中国出版集团党组书记王涛谈到,希望《英语世界》要在现有的成绩基础上,解放思想、转变观念,在管理体制、运营机制、发行方式等方面不断深化改革、创新图强。商务印书馆总经理于殿利在讲话中回首了《英语世界》的成长历程,分析了杂志的未来趋势,并提出要把杂志办的越来愈好,做出更优秀的内容来回回报广大读者群众的厚爱和支持。 本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|