来源:《广州日报》 发布日期: 2010年5月11日 08:42 |
新版《三国》热播至今,板砖与鲜花齐飞。早就预言自己将“穿着盔甲迎接板砖”的高希希,在《三国》开播后一直没有露面。今天下午,高希希在京接受了本报的独家专访,回应开播以来的诸多质疑。
知错改错不认错
曹操在职场很可怕
广州日报:很多人说新《三国》也是职场厚黑学的一个范本?
高希希:这是我们创作之初首先考虑到的一个起点,加入了很多真情实感的东西。我们要把历史人物落地,必然要加入一些现代的东西。所谓厚黑学都是延伸出来的,比如曹操的思维方式有时让人难以接受,知错改错但从不认错,对于职场来说这种人很可怕。在职场上最完美就是赵云,既有忠,又有义,还有能耐,关键时刻有自己的立场,而且不计较名利,这种人老板最喜欢。
广州日报:《三国》第一集董卓上朝的时候,他通过咳嗽让所有百官噤若寒蝉,这个细节非常有意思,这也是现代职场的一个反射吧?
高希希:权力争夺的过程无论放到哪个时代都是一样的。董卓虽然死了,但是董卓的位置并没有空着,王允坐在上头也是一样去面对同一个话题。
貂蝉造型很乡村
考证过古墓的布料
广州日报:这部剧开播以来,收视率走高的同时也有很多争议。很多人说您这部戏是为曹操平反?
高希希:曹操如果只是奸,他怎么可能打下半壁江山?他肯定有自己的哲学,有很多智慧的理念。我觉得把他称为“枭雄”比“奸雄”更好一些。如果只是奸,他怎么会自告奋勇去刺董?但他也有很多恶心人的地方,比如刺杀吕伯奢一家。他是个矛盾体的人物,知错改错绝不认错。我们是根据这点去改编的。
广州日报:从张飞到貂蝉,一些演员的造型都受到了或多或少的质疑,你了解过吗?
高希希:哈哈,这我都知道。其实这些我们都是有自己的想法的。网友说貂蝉的造型很乡村,我们考察过楚王墓,那个时代的布质都是很厚实,因为丝绸都是明代之后才有的技术。
台词文白混用
为了清除阅读障碍
广州日报:《三国》台词方面文白混用,很多观众觉得无法理解?
高希希:这是我们有意而为之。半文半白是把中间的阅读障碍去掉,与现代观众达成一种共识。比如“眼睛一眨,老母鸡变鸭”这样的俗语,很难说古代没有。我们也有意留了一些古典意境的台词,而且《三国》是第一次在古装剧中采取同期录音的电视剧,我就是想还原当时的情景,还原声音的原貌和表演的细节。这个大家不知道,这是我们煞费苦心的一种方式。陆毅舌战群儒也是同期录音,一次过的,我非常敬佩他。一般古装剧事后配音,肯定会省略一些语气词。
广州日报:也有网友说这部剧不符合史实?而且“重曹轻刘”偏离了历史的本意?
高希希:网友和专家说我们“重曹轻刘”是没有继续往后看,后面30集基本上与曹操没关系,全是刘备。
批判吴宇森
《赤壁》拍得不伦不类
广州日报:听说您还在准备《三国》的电影?
高希希:对,已经开始写剧本了。最让我郁闷的是,《赤壁》最精彩的那段被吴宇森拍得不伦不类,我在电影里只能忽略那段。
广州日报:您对吴宇森的电影《赤壁》似乎很不满意?
高希希:非常不满意。《赤壁》太媚俗了,本来是很有意思的一个故事,结果被拍成了“特洛伊”,我们还怎么拍?
本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|