当前位置:首页 - 新闻中心           业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察   

 

英国文学杂志《格兰塔》即将发行中文版

来源:IBTimes中文网  发布日期: 2013年4月9日 09:51 

  在通过一段紧张的筹备时间之后,上海文艺出版社和九久读书将共同推出英国老牌文学杂志《格兰塔》(Granta)的中文版杂志。

  事实上,去年9月,中文版《格兰塔》即将出版的消息已经出现在了媒体的报道中。在去年8月的上海书展上,上海99读书人编辑彭伦曾向媒体透露,他们出版社计划出版《格兰塔》的中文版,当时初定的出版日期定在10月份。

  根据当时的报道,《格兰塔》现任主编约翰·弗里曼(John Freeman)和副主编艾兰·奥芙瑞(Ellah Allfrey)到上海。"我们前两年听说过他们有意找合作伙伴出中文版,那时我们就很有兴趣。"彭伦说,"我跟约翰·弗里曼聊得蛮投机。"

  两者间的合作基础深厚。在彭仑所出版的作者里面,有许多正是《格兰塔》杂誌的作者,比如乔纳森·萨福兰·弗尔、保罗·奥斯特等。编辑方针的国际化与注重外国文学的定位相似,加深了合作的基础。

  确定合作后,中英双方编辑团队开始商议第一期中文版《格兰塔》内容,"我们一直在跟他们讨论怎么做这个杂誌中文本,第一期选哪些作家。主题"不列颠,也符合他们的要求。一是因为他们夏天那一期的主题就是'英国',二是因为奥运年,叁是因为他们毕竟算是英国文学杂誌,从英国开始比较好。"

  对于为何《格兰塔》姗姗来迟,缘是慢工出细活"因为编辑工作进度比较缓慢吧,所以推迟了一点。"

  "当时定的出版日期,说实话有些仓促。主要是因为《纽约时报》做了一个有关的报道,所以就趁着那个时候讲了这个消息。"彭仑对IBTimes中文网研究员解释说。去年夏天,《纽约时报》採访了《格兰塔》杂志的主编约翰·弗里曼,在谈到《格兰塔》全球扩展计划时,重点提到了《格兰塔》中文版的出版。

  中文版第一期中有关于"不列颠"的18个故事,参与创作的英国知名作家包括大卫·米切尔、A.S.拜厄特、石黑一雄、杰夫·戴尔、哈尼夫·库雷西、珍妮特·温特森、乔·邓索恩、萨拉·沃特斯等,其中很多作家都曾在中国出版过作品。

  据了解,第一期《格兰塔》中文版杂志将于4月15日正式推出,定价35元。第一本《格兰塔》杂志中文版的主题将是“不列颠”。更多新闻请继续关注广告买卖网。



本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
上一篇信息 下一篇信息
信息分类查询:  业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察