摘要:由国家新闻出版广电总局主办的2013年全国少数民族语电影数字化译制技术培训班7月4日在兰州开班。 据介绍,培训班由甘肃省广电局、甘肃民族语译制中心承办,旨在促进我国少数民族语电影译制技术不断进步,质量不断提升,让少数民族群众看到、看懂更多、更好的电影。在为期4天的培训中,相关部门和专家学者对我国少数民族语公益电影政策、少数民族语电影译制单位动态、电影数字化译制技术等进行通报和培训。 甘肃民族语译制中心自2010年组建以来,已译制了40部国产优秀科教片、95部故事片、7部纪录片,同时开通甘肃译制网站。 本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|