Dior那支“微商”范儿广告在各位小仙女心中造成的影响可以说是毁灭性的。基本上还没从“代购”式笑容的阴影中走出来,又得知巴宝莉换了标,首席创意总监Riccardo Tisci和设计师Peter Saville奋战了4个礼拜,设计师把"小马骑士"删了,换成了年轻化的字母标。 并且新的巴宝莉“TB”标识一出,引来了奢侈品大牌在外媒平台上的一阵骚动。 很美味了…这个配色,这个造型,确实很像小时候吃的那种焦糖曲奇。 这还没完,快看Gucci的土味画风… 这些不算什么,今天说的重点是,Dior的秋冬成衣广告大片出来了。大片倒是逼格在线,毕竟该系列广告大片灵感源自让·吕克·戈达尔(Jean-Luc Godard)导演的法国新浪潮电影《女人就是女人》(Une Femme Est Une Femme),展现了自信百变、标新立异、热爱生活且崇尚自由的女性形象。 但是!大片的中文对白是什么情况? 满屏都是小姐姐们的尬聊对话! 其实,广告大片上的文字援引自戈达尔电影里的对话和争论,展现出了独立女性的共性,也是她们追求自由的象征。只是这中文翻译的是不是直接了点?如果原文够优美,大可不必翻译出来,毕竟我们小仙女都知道怎么用谷歌翻译。 所以关掉字幕,一切还是那么美好… 至于七夕礼物就别扯那么多了,什么都不要,就要香榭丽舍的落叶。 本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|